樂貫中西混合體 : 林子祥

曾留學英、美的阿Lam(林子祥), 總帶有份「鬼佬味」, 「半唐番」式風格, 可說是他的標誌. 最初回港發展, 他以唱英語歌為主, 後來有人找他唱中文廣告歌, 他便漸漸「轉營」, 更將一些歐西流行曲如Tall Pine Tree、The Unicorn Song、Mon Vrai Destin等改編成《我要走天涯》、《三人行》、《一個人》, 並以他獨有的唱腔來演繹這些作品. 經常被指「鬼佬」, 但阿Lam笑稱其實自己「鬼唔晒」: 「中學畢業才離開香港, 粤語長片和歌曲早已滲進去了, 而且自小被阿爺帶去看粤劇, 所以後來才有《在水中央》、《千枝針刺在心》等作品.」 不過, 他亦坦言後來因唱廣東歌而學會不少中文, 而背後全靠三位經常合作的填詞人林振強、潘源良、鄭國江. 阿Lam是多產創作歌手, 但風格多變, 例如有豪邁熱血的《男兒當自強》, 充滿藍調怨曲味道的《這一個夜》, 温馨動人的《三人行》、《分分鐘需要你》, 傳統中國風味的《再見楊柳》, 纏綿的《幾段情歌》、《最愛是誰》, 輕鬆趣怪的《丫嗚婆》等等. 他道: 「我早年有機會接觸很多不同類型的音樂, 當有機會灌錄唱片, 便作出不同嘗試.」 當被問到「香港樂壇已死」的說法有何意見, 他有感而發道: 「現在很多中文歌, 我聽起來不太明白, 亦沒有感受. 以往的歌曲, 不論香港或外國的, 一聽便有感覺, 受到觸動, 即時明白在說甚麼.」 他指背後原因可能是現時進入電腦、科技主導的年代, 人與人很少直接接觸或面對面傾談, 更遑論會拿起一枝筆, 為自己愛慕的女同學或母親寫一封情書, 於是大家變得缺乏感受, 亦不懂如何溝通. 不過, 阿Lam對新晉歌手倒有一點小貼士: 「要多聽不同類的歌曲, 讓感受滲進去. 不要只是找個人來教你唱某類歌, 那只是模仿, 表現若差一點點便會顯得假.」.
hku lib logo
Contact us 

Copyright © 2025 The University of Hong Kong. All Rights Reserved.